


Traduco i tuoi testi, articoli, manuali, pubblicazioni dall'inglese, tedesco e francese in italiano.
Leggo, correggo e miglioro i tuoi testi rendendoli perfetti per i tuoi clienti.
Posso aiutarti a migliorare l'inglese, il tedesco o l'italiano. Per qualsiasi altra necessità linguistica troveremo la soluzione più adatta.

Vuoi comunicare in maniera efficace con i tuoi clienti e presentare al meglio i tuoi prodotti e servizi?

So quanto sia importante capire il reale significato di un testo e soprattutto renderlo chiaro e comprensibile per il cliente finale, affinché si possa fidare dei tuoi prodotti e servizi e affinché non si crei un “vuoto” tra le due parti.
Io comprendo la tua lingua e cultura e quella del tuo cliente, perciò posso aiutarti a riempire quel vuoto.
La traduzione deve essere fedele, ma anche scorrevole e gradevole per l’utente finale.
Anni di esperienza nella traduzione di testi ufficiali dell’Unione europea mi hanno insegnato l’importanza di realizzare un prodotto che non sia una semplice traduzione parola per parola del testo di partenza, bensì che sappia trasmettere il giusto messaggio nel modo più gradevole possibile per l’utente finale, conquistandolo.
Quanto è sgradevole leggere testi pieni di refusi, punteggiatura errata o addirittura con errori grammaticali. Grazie alla lunga esperienza nella revisione e correzione di documenti ufficiali, pubblicazioni universitarie, articoli di carattere giornalistico, puoi essere certo che i tuoi testi saranno curati nel minimo dettaglio. Un’ottima revisione può fare una grande differenza in termini di impatto e risultato finale.
Un’ottima revisione fa la differenza.
Il mondo cambia in fretta e non si può rimanere indietro.
Viviamo in una società in costante evoluzione, ecco perché quello che si è studiato anni prima sui libri, per quanto valido, non sempre è sufficiente. Sono assolutamente convinta dell’importanza della formazione continua e dedico perciò una buona percentuale della mia giornata a studio, lettura e corsi. Amo scoprire nuovi settori e discipline. Negli ultimi anni mi sono appassionata in particolare dei temi di crescita personale che hanno dato una notevole spinta alla mia voglia di migliorarmi sia dal punto di vista personale che professionale.
Per altre informazioni, vieni a scoprire i miei servizi!
Conosciamoci meglio…
Ciao, sono Maria Ester! Chiacchierona e amante delle parole da sempre. Ho conseguito la laurea triennale in Mediazione linguistica e culturale e laurea specialistica in Interpretariato di conferenza. Dopo qualche anno di esperienza sia come interprete che come assistente di direzione, ho capito che la mia vera passione erano le parole “scritte” ed è così che è iniziata la mia avventura nel mondo della traduzione.
Lavoro da oltre dieci anni come traduttrice di testi ufficiali del Parlamento europeo e della Commissione europea, un settore che richiede estrema accuratezza e precisione, che mi mette costantemente alla prova e di cui sono profondamente appassionata.
Tuttavia, sono tante le tipologie di testi che ho tradotto negli anni: manuali, siti web, articoli di giornale, pubblicazioni mediche e universitarie.
Sempre desiderosa di imparare e di intraprendere sfide nuove, la mia passione per il mondo online e l’informatica mi ha fatto avvicinare al digital marketing.
Ho maturato diversa esperienza anche come insegnante di inglese, tedesco e italiano a stranieri, con persone di tutte le età.
Appena posso, mi immergo in letture di psicologia e crescita personale oppure mi dedico allo sport e a hobby e lavoretti creativi di ogni genere, ogni occasione è buona per imparare qualcosa di nuovo!
Vuoi qualche informazione in più?
La parola ad alcuni miei clienti…

Il lavoro è sempre stato svolto con cura e puntualità e nel rispetto delle istruzioni impartite pertanto ci dichiariamo pienamente soddisfatti del suo operato.
Il lavoro è sempre stato svolto con cura e puntualità e nel rispetto delle istruzioni impartite pertanto ci dichiariamo pienamente soddisfatti del suo operato.
Il lavoro è sempre stato svolto con cura e puntualità e nel rispetto delle istruzioni impartite pertanto ci dichiariamo pienamente soddisfatti del suo operato.

Abbiamo lavorato diverse volte con Maria Ester su progetti di traduzione e revisione dall'inglese, dal francese e dal tedesco verso l'italiano. Si è dimostrata professionale, attenta e affidabile. Sarà un piacere lavorare con lei in futuro.
Abbiamo lavorato diverse volte con Maria Ester su progetti di traduzione e revisione dall'inglese, dal francese e dal tedesco verso l'italiano. Si è dimostrata professionale, attenta e affidabile. Sarà un piacere lavorare con lei in futuro.
Abbiamo lavorato diverse volte con Maria Ester su progetti di traduzione e revisione dall'inglese, dal francese e dal tedesco verso l'italiano. Si è dimostrata professionale, attenta e affidabile. Sarà un piacere lavorare con lei in futuro.

Maria Ester lavora per ORCO dal 2017 nel settore dell'Unione europea. È una professionista disponibile e affidabile, realizza traduzioni di altissima qualità, con costante puntualità. È un piacere averla nel nostro team!
Maria Ester lavora per ORCO dal 2017 nel settore dell'Unione europea. È una professionista disponibile e affidabile, realizza traduzioni di altissima qualità, con costante puntualità. È un piacere averla nel nostro team!
Maria Ester lavora per ORCO dal 2017 nel settore dell'Unione europea. È una professionista disponibile e affidabile, realizza traduzioni di altissima qualità, con costante puntualità. È un piacere averla nel nostro team!

